Met oudejaarsavond zag ik op televisie een oud stukje van en door Toon Hermans.
Hoe het verhaal precies in elkaar zat weet ik niet meer
wel dat het over zijn verblijf in Frankrijk ging.
In ieder geval maakte de man zich vrolijk over het woordje “oeuf”
wat “ei” betekent in het frans.
Als je het maar weet.
Wat later kwam onzen zoon naar beneden
ik met mijn meest uitgestreken gezicht :
“weet jij wat ei in het frans is ?”
“neen” antwoordde hij kort.
nu dacht ik dat hij me bij de neus nam.
Iemand van het vierde middelbaar richting Handel, en niet weten wat “ei” in het frans is.
ik stelde hem dus de vraag opnieuw.
“Neen, ik weet het niet” klonk het opnieuw.
“zeg ventje, als je niet weet dat een ei in het frans OEUF is, wat weet je dan wel ?
Hij keek ernstig voor zich uit en dacht na
vervolgens antwoordde hij even ernstig :
“ik weet wat “préservatif” betekent”.
ik “waar heb jij dat geleerd ?”
hij “in de les frans”.
Tijden veranderen
zo ook de lessen frans.
(Lessen Frans veranderen: ook de perceptie van een vader zeker? Wacht maar tot onze zoon dit leest! Greet)


toon hermans
alstijd leuk suske,
ik ken het stukkie:-)
fijn weekend gewenst hé
Terrebel slaat de spijker op de kop… wat is het doel?
Het laatste wat ik zou doen op oudjaarsavond is tv kijken 😀 en zeer zeker geen Toon Hermans
Héérlijk verhaal Suske! Zo zie je maar waar lessen frans zo allemaal voor dienen hihi. Fijne vrijdag gewenst, en straks een schitterend weekend!
whahahahaha het eitje is onbelangrijk, of eerder, hoe het eitje te vermijden? 😛
Ooit had ik Franse les, heb er zelfs examen in gedaan maar echt, her en der een woordje en dan houdt het op …
XXX
Wat wordt dan precies bedoeld met een talenknobbel?
Oeuf en preservatifs, oeuf preservatif ….
Knobbel en bobbels.
Onze zoon was “not amused”. Monty Python, dat ligt hem veel beter.
Greet
tja, je kan nu eenmaal niet alles weten he!
Maar wel grappig inderdaad.
Ik leerde soixante neuf. Ehhhhh, trouwens niet van mijn leraar.
Love As Always
Di Mario
@Jager : het was op de vlaamsche televies.
Toon hermans? Dat was hier niet op tv hoor… :O
Zijn die ook besmet met dioxine, net als die Duitse eieren?
Eerst het condoom zou OLLIE zeggen , en als hij dan honger ervan zou hebben …
Hihi, nou dat heb ik ook soms met onze zoon hier, de tijden veranderne inderdaad! 😉
hahahaha
Niet verwonderlijk dat hij l’oeuf niet kent, als hij een “préservatif” gebruikt…
😀
woeha, zalig!
Van Frans is bij mij ook niet veel blijven hangen. Een paar woorden weet ik nog.
Onze eerste woorden in de Franse les waren geloof ik Mama fume une pipe… of was het toch papa.
Eerst de belangrijke lessen, koken is voor volgend trimester :-))
Fijne dag,
grtjs
Tsja, wat is nuttiger? Een condoom of een ei? Dat hangt er natuurlijk ook van af wat je ermee wilt.
Wat moet zo’n jongen nou ook met een Frans ei?
Gr. J@n.